Tous les sujets, pour votre succès

Spécialité LLCER Espagnol Métropole Bac Général Session 2025

\[\]

Bac Général
Classe : 
Terminale
Centre d’examen :
 Métropole
Matière : Espagnol
Année : 2024
Session : Normale
Durée de l’épreuve : 3 heures 30
Repère de l’épreuve : 25-LLCERESME1
L’usage du dictionnaire unilingue non encyclopédique est autorisé.
La calculatrice n’est pas autorisée.

Synthèse 16 points
Traduction ou transposition 4 points

SUJET 1
Thématique : L’Espagne et l’Amérique latine dans le monde : enjeux, perspectives et création
Axe : La frontière en question

Synthèse en espagnol
Après avoir pris connaissance des documents qui composent ce dossier, vous rédigerez en espagnol une synthèse en 500 mots environ, en prenant appui sur les consignes suivantes :
1. En el documento 1, analice el espacio descrito y sus habitantes.
2. Comente la cita «Vete de aquí, tú no perteneces a este mundo» (documento 2, líneas 20-21) y relaciónela con el documento 3.
3. Estudie las representaciones de la frontera en los tres documentos.

Traduction
Traduire l’extrait suivant du document 2 depuis la ligne 15 « Miré a mi alrededor … » jusqu’à la ligne 21 « … no perteneces a este mundo» :
Miré a mi alrededor. La mayoría de los presentes, tanto hombres como mujeres, estaban muy bien vestidos y algunos tenían maneras refinadas. Era como si entre ellos y nosotros hubiese un gran abismo. La gente miraba con extrañeza a mi madre, después a mí, tratando de encontrar qué nos unía. Ella era rubia, de facciones delicadas, y yo, una especie de café capuchino. Odiaba esas miradas, que sutilmente parecían decirme: «Vete de aquí, tú no perteneces a este mundo».

SUJET 2
Thématique : Représentations culturelles : entre imaginaires et réalités
Axe : : Nature et mythologies

Synthèse en espagnol
Après avoir pris connaissance des documents qui composent ce dossier, vous rédigerez en espagnol une synthèse en 500 mots au moins, en prenant appui sur les consignes suivantes :
1. Analice la relación entre el yo poético y el mar en el documento 1.
2. Compare los sentimientos que provoca el mar en los documentos 2 y 3.
3. En los tres documentos, comente cómo se evidencia el poder de los elementos de la naturaleza.

Traduction
Traduire l’extrait suivant du document 2 depuis la ligne 31 «Esa tarde de abril de 1878…» jusqu’à la ligne 37 «…se volvieron pálidos» :
Esa tarde de abril de 1878 murieron casi trescientas cincuenta personas ahogadas en una galerna. Dylan Morgan amaba el mar y también amaba la historia marítima. A sus veintitrés años conocía al detalle todas las anécdotas que aparecían en los libros y en los diarios de navegación que su abuelo guardaba en el despacho. El mar era casi la única cosa en el mundo que le interesaba, además de su familia. Su hermano Ulises apretó los puños hasta que sus nudillos, todavía bronceados por el sol del verano, se volvieron pálidos.