Tous les sujets, pour votre succès

HLP Évaluation commune Première G1SHLEH03678

Accueil » HLP Évaluation commune Première G1SHLEH03678

Epreuve E3C : Histoire Géographie, Géopolitique et Sciences Politiques
Voie : Bac général
Niveau d’études : Classe de première
Session : 2025
Durée de l’épreuve : 2 heures
Axes de programme : Les pouvoirs de la parole.
Calculatrice : Interdite
Dictionnaire : Interdit
Numéro du sujet : G1SHLEH03678

Extrait de l’annale :
Alors qu’il raconte les aventures et les amours du Bel Inconnu, le narrateur interrompt son récit et s’adresse au lecteur.
Maintenant, écoutez-moi : je vous dirai la vérité. De toutes mes forces, jamais
je ne me fierai à mon malheur. Si certains prennent leurs amours à la légère, moi, je ne puis le faire. Celle dont je ne peux me détacher, je ne veux pas l’oublier à présent – au contraire, Dieu me garde de la trahir ! Ils le disent, les tricheurs, ils se le répètent entre eux : « Ce n’est péché que de femme trahir. » Quel ignoble mensonge ils profèrent là ! Non, sur mon âme, c’est au contraire un grand péché. Ainsi, vous vous intéresseriez à une dame qui n’aurait pas l’intention d’aimer, vous lui feriez tant de beaux discours qu’elle se laisserait surprendre par l’amour ; à force de la supplier tous les jours, vous pourriez lui voler son cœur – Que Dieu veuille vous en garder ! – Pour vous, elle perdrait tous ses amis, l’affection de son mari et quand vous auriez obtenu d’elle la satisfaction de votre désir, vous la trahiriez ! Malheur à ceux qui agissent ainsi ! Malheur à qui, une seule fois, agira ainsi ! Ceux qui se prétendent habiles en amour, ceux-là sont des menteurs et des traîtres. C’est pourquoi je préfère me conduire maladroitement et ne pas être déloyal envers mon amante.
Mais je viens de lui donner un nom qui ne lui convient pas ! Comment
l’appellerai-je donc ? La bien aimée ? Il serait plus juste que je l’appelle ainsi : si je dis mon amante, je mentirai, puisqu’elle ne s’intéresse pas à moi. Hélas, pour elle je meurs, pour elle je chante – et je serai toujours à sa merci.
Renaud de BEAUJEU Le Bel Inconnu, (XIIIème siècle),
traduction par Michèle Perret et Isabelle Weill.

Question d’interprétation littéraire :
Dans ce texte, le narrateur se livre-t-il selon vous à de beaux discours ou bien se montre-t-il maladroit dans les paroles qu’il emploie ?

Question de réflexion philosophique :
Parler habilement, est-ce toujours mentir ?

Pour construire votre réponse, vous vous référerez au texte ci-dessus, ainsi qu’aux lectures et connaissances, tant littéraires que philosophiques, acquises durant l’année.