Bac Général
Classe : Terminale
Centre d’examen : Métropole
Matière : LLCER Anglais
Année : 2022
Session : Remplacement
Durée de l’épreuve : 3 heures 30
Repère de l’épreuve : 22-LLCERANME3
L’usage du dictionnaire unilingue non encyclopédique est autorisé.
La calculatrice n’est pas autorisée.
Synthèse 16 points
Traduction ou transposition 4 points
SUJET 1
Thématique : « Arts et débats d’idées »
Partie 1 : Synthèse du dossier, en anglais (16 points)
Prenez connaissance de la thématique ci-dessus et du dossier composé des documents A, B et C et répondez en anglais à la consigne suivante (500 mots environ) :
Paying particular attention to the specificities of the three documents, show how they interact to explore the connection between acting and real life.
Partie 2 : Traduction, en français (4 points)
Rendez compte, en français et de façon structurée, de l’usage du théâtre dans le document A (80 à 100 mots).
SUJET 2
Thématique : « Expression et construction de soi »
Partie 1 : Synthèse du dossier, en anglais (16 points)
Prenez connaissance de la thématique ci-dessus et du dossier composé des documents A, B et C et répondez en anglais à la consigne suivante (500 mots environ) :
Paying particular attention to the specificities of the three documents, show how they interact to highlight what self-portraits reveal and hide.
Partie 2 : Traduction, en français (4 points)
Traduisez en français le passage suivant du document A (lignes 1 à 5) :
It is with a kind of fear that I begin to write the history of my life. I have, as it were, a superstitious hesitation in lifting the veil that clings about my childhood like a golden mist.
The task of writing an autobiography is a difficult one. When I try to classify my earliest impressions, I find that fact and fancy look alike across the years that link the past with the present. The woman paints the child’s experiences in her own fantasy.