Bac Général
Classe : Terminale
Centre d’examen : Métropole
Matière : LLCER Créole martiniquais
Année : 2022
Session : Normale
Durée de l’épreuve : 3 heures 30
Repère de l’épreuve : 22 – LLCER CRMAR ME1
L’usage du dictionnaire unilingue non encyclopédique est autorisé.
La calculatrice n’est pas autorisée.
Synthèse 16 points
Traduction ou transposition 4 points
SUJET 1
Le sujet porte sur la thématique « L’expression des sentiments ».
PARTIE 1 DE L’EPREUVE ECRITE : SYNTHESE EN CREOLE (16 points)
Prenez connaissance des quatre documents et rédigez une synthèse en créole d’environ 500 mots. Vous pouvez vous appuyer sur les questions suivantes :
Quels sentiments sont exprimés ici?
Par quels moyens?
Comment est présentée la relation hommes-femmes?
-A travers les documents, sous quels aspects la Mort est-elle représentée ?
– Quels sont les sentiments exprimés dans les documents ?
– Comment les auteurs et les artistes mettent-ils en exergue l’émotion qu’ils souhaitent faire ressortir de leurs œuvres ?
Pran tan gadé sé kat dotjiman-an é matjé an sentez an kréyol ka fè oliwon 500 mo.
Ou pé apiyé asou sé kèsion-tala:
Ki diféran model santiman ka paret adan sé dotjiman-an?
Ki manniè artis-la ek sé matjè-a ka fè’w wè sa?
Ki manniè yo ka riprézanté rilasion ant nonm épi fanm?
document A: Eric PEZO, Lasotjè, 2013
document B:Roger EBION, Gran lanmè, 2019
document C: Louis LAOUCHEZ, Lanmou gwo monn, 2007, Ecorce gravée, 54 x 52 cm
Document D: Simone LAGRAND, Blog PAWÒLAKAFÈT, rubrique Kamo, Janvier 2017
PARTIE 2 DE L’EPREUVE ECRITE: TRADUCTION
Traduisez en français ce passage du document A :
Mété pasaj dotjiman A tala an fransé
Délè, vwa-a té ka palé anrajé, dot lè i té ka pété ri, toulong-alé i té ka palé. Dot lè ankò, ou sé di vwa-a té ka pléré apré chak mo i té ka ladjé.
Mòtimè fè twa kalté dité, chak-lè-a épi twa kalté fey diféran. I prédié a jounou pou bwè sé twa dité-a. Vwa vié fanm-lan té toujou ka répété menm pawol-la. An lè, i di:« Sa ki vwa-a ka palé a? Ta an fanm? Ta an tianmay?» I té ka rifizé sonjé lè Ermansia té pati. I pa té anvi rimété tou sa an lavi’y. Vwa-a té la ka tizonnen’y, té la ka terboliz’éy. (l. 10-17)
SUJET 2
Le sujet porte sur la thématique de l’engagement.
PARTIE 1 DE L’EPREUVE ECRITE: SYNTHESE EN CREOLE
Partie 1 : Prenez connaissance des trois documents et rédigez une synthèse en créole d’environ 500 mots. Vous pourrez vous appuyer sur les questions suivantes:
Selon les auteurs, quel rôle doivent-ils jouer dans la société?
Que dénoncent-ils dans les documents?
Quelles formes littéraires choisissent-ils pour donner plus de poids à leur discours?
Pran tan gadé sé kat dotjiman-an é matjé an sentez an kréyol ka fè oliwon 500 mo.
Ou pé apiyé asou sé kèsion-tala:
Ki manniè sé matjè-a ka wè wol-yo adan lasosiété?
Kisa yo ka dénonsé adan sé dotjiman-an?
Asou ki kanman litérè yo ka apiyé pou ba plodari-yo fos?
Composition du dossier :
Document A :Daniel BOUKMAN, Manifeste de l’association KM2, 14 avril 2011
Document B: Joby BERNABÉ, Démaré, EIA, 2007
Document C: Jessica OUBLIÉ, Tropiques toxiques
Document D: Daniel BOUKMAN, Pa bliyé sonjé septanm 1870, Editions L’Harmattan, 2020
PARTIE 2 DE L’EPREUVE ECRITE: TRADUCTION
Traduisez en français ce passage du document A :
Mété pasaj dotjiman A tala an fransé
Men tan lavérité rivé ! Dapré an konpangni moun, sé yenki nan lang fransé matjè ka matjé : sa pa vré pies toubannman ! Nan péyi-nou an, anlo matjè ka matjé pawol-yo nan lang kréyol-la.
Asiré pa pétet ni pawol ki matjé nan lang fransé a épi ni pawol ki matjé nan lang kréyol la, é lè nou ka di sa, sé pa pou mété fas a fas, akwèdi dé kok-djenm adan an pit, sa ka matjé fransé épi sa ka matjé kréyol. Nou pa dakò pies épi model ladjè-tala davwè anlo adan nou ka matjé kréyol, ka matjé fransé. (l. 4-10)