Bac Général
Centre d’examen : Polynésie
Matière : Français
Année : 2023
Session : Remplacement
Durée de l’épreuve : 4 heures
Repère de l’épreuve : 23-FRGEPO3
Au choix, I’un des deux sujets suivants :
1- Commentaire (20 points)
OBJET D’ETUDE : Le théâtre du XVIIe siècle au XXIe siècle
Extrait :
Alfred de Musset, André Del Sarto, Acte I scène 1, 1851
Cordiani vient d’être surpris en train de quitter la chambre de Lucrèce, la femme de son maître et meilleur ami, le peintre André Del Sarto. Dans cette scène d’exposition, son camarade Damien, qui a soudoyé le témoin pour qu’il se taise, retrouve Cordiani dans le jardin et essaie de le raisonner.
DAMIEN seul, s’avance vers le jardin et appelle.– Cordiani ! Cordiani !
Cordiani paraît.
Insensé ! en es-tu venu là ? André, ton ami, le mien, le pauvre André !
2- Dissertation (20 points)
OBJET D’ETUDE : Le roman et le récit du Moyen Âge au XXIe siècle
Sujet A (extrait) :
Œuvre : Abbé Prévost, Manon Lescaut
Parcours : personnages en marge, plaisirs du romanesque
Sujet : Dans son article « Sur le roman de Prévost », Gustave Planche écrit : « Dans cent ans comme aujourd’hui, Manon Lescaut sera lu avec une vive sympathie par tous ceux qui se plaisent à étudier le jeu des passions humaines ».
Selon vous, le plaisir que l’on a à lire Manon Lescaut tient-il uniquement au jeu
des passions humaines ?
Sujet B (extrait) :
Œuvre : Honoré de Balzac, La Peau de chagrin
Parcours : les romans de l’énergie : création et destruction
Sujet : Pierre-Georges Castex écrit dans Nouvelles et Contes de Balzac : « Le plaisir, comme le génie créateur, est un terrible consommateur d’énergie ».
Dans quelle mesure cette citation éclaire-t-elle votre lecture de La Peau de
chagrin de Balzac ?
Sujet C (extrait) :
Œuvre : Colette, Sido suivi de Les Vrilles de la vigne
Parcours : la célébration du monde
Sujet : « Je voudrais dire, dire, dire tout ce que je sais, tout ce que je pense, tout ce que je devine, tout ce qui m’enchante et me blesse et m’étonne. » écrit Colette dans la nouvelle « Les Vrilles de la vigne ».