Epreuve E3C : Littérature, Langues et Cultures de l’Antiquité
Langue : Grec
Axes de programme : Amour, amours
Voie : Bac général
Niveau d’études : Classe de première
Session : 2025
Durée de l’épreuve : 2 heures
Calculatrice : Interdite
Dictionnaire : autorisé
Numéro du sujet : G1SLAGA03216
Les dictionnaires grec-français sont autorisés. Aucun autre document n’est autorisé.
Extrait de l’annale :
À la vie, à la mort
Alors qu’elle allait être sacrifiée, Iphigénie, la sœur d’Oreste, a été sauvée par Artémis, qui l’a conduite en Tauride (Crimée actuelle) pour faire d’elle sa prêtresse. Elle doit immoler tous les étrangers qui y débarquent. Son frère, Oreste, arrive avec son ami Pylade. Tous deux sont capturés. Iphigénie, qui n’a pas reconnu son frère, lui offre la vie sauve pour qu’il porte un message à Argos. Oreste exige que Pylade soit choisi à sa place pour réaliser cette mission.
Πυλάδης. – Αἰσχρὸν θανόντος σοῦ βλέπειν ἡμᾶς φάος͵
κοινῇ τ᾿ ἒπλεύσα͵ δεῖ με καὶ κοινῇ θανεῖν.
Καὶ δειλίαν γὰρ καὶ κάκην κεκτήσομαι
Ἄργει1 τε Φωκέων2 τ᾿ ἐν πολυπτύχῳ χθονί,
5 δόξω δὲ τοῖς πολλοῖσι, πολλοὶ γὰρ κακοί,
προδοὺς σεσῶσθαί σ᾿ αὐτὸς εἰς οἴκους μόνος
ἢ καὶ φονεύσας ἐπὶ νοσοῦσι δώμασιν
ῥάψαι μόρον σοι σῆς τυραννίδος χάριν3,
ἔγκληρον4 ὡς δὴ σὴν κασιγνήτην γαμῶν.
Partie 1 : Lexique et étude de la langue
A. Lexique (3 points)
Définir le mot φίλτατον (v. 35) en contexte.
B. Faits de langue (5 points)
Relevez les pronoms personnels dans les vers 16 à 19. Que révèlent-ils de l’amitié entre les deux hommes ?
Partie 2 : Le candidat traite au choix l’une des deux questions suivantes.
Choix n°1 (Langue) :
Traduisez les vers 43 à 49 entre crochets (depuis Ἔσται τάφος σοι, jusqu’à ὅταν τύχῃ) :
PYLADE. – Ἔσται τάφος σοι, καὶ κασιγνήτης λέχος
οὐκ ἂν προδοίην6 , ὦ τάλας, ἐπεί σ᾿ ἐγὼ
θανόντα μᾶλλον ἢ βλέπονθ᾿ ἕξω φίλον.
Ἀτὰρ τὸ τοῦ θεοῦ σ᾿ οὐ διέφθορέν γέ πω
μάντευμα · καίτοι γ᾿ ἐγγὺς ἕστηκας φόνου.
Ἀλλ᾿ ἔστιν, ἔστιν, ἡ λίαν δυσπραξία
λίαν διδοῦσα μεταβολάς, ὅταν τύχῃ7.
Choix 2 (Culture) :
Vous rédigerez un court essai (500 mots maximum), libre et organisé, prenant appui sur le texte donné en traduction. Vous confronterez ce texte avec ceux, antiques, modernes ou contemporains, que vous avez étudiés en cours d’année ou lus de manière personnelle ainsi qu’avec des œuvres d’autres domaines artistiques. Vous pourrez proposer des pistes problématisées selon des axes culturels variés (littérature, arts, philosophie, histoire, anthropologie, etc.).