Epreuve E3C : Littérature, Langues et Cultures de l’Antiquité
Langue : Grec
Axes de programme : Justice des dieux, justice des hommes
Voie : Bac général
Niveau d’études : Classe de première
Session : 2025
Durée de l’épreuve : 2 heures
Calculatrice : Interdite
Dictionnaire : autorisé
Numéro du sujet : G1SLAGA04715
Les dictionnaires grec-français sont autorisés. Aucun autre document n’est autorisé.
Extrait de l’annale :
Justice des hommes, justice des dieux
Les deux frères d’Antigone, Étéocle et Polynice, se sont entretués lors d’un combat dans lequel le premier défendait Thèbes et le second l’attaquait. Créon, qui gouverne la cité, a ordonné qu’Étéocle soit inhumé solennellement et que le cadavre de Polynice soit abandonné à l’extérieur de la cité. Or Antigone vient d’être prise alors qu’elle recouvrait le corps de poussière, ce que Créon avait interdit sous peine de mort. Elle justifie son acte de rébellion lors d’une confrontation avec Créon.
ΚΡΕΩΝ : […] ᾔδησθα κηρυχθέντα μὴ πράσσειν τάδε ;
ἈΝΤΙΓΟΝΗ : Ἤιδη · τί δ᾽ οὐκ ἔμελλον ; ἐμφανῆ γὰρ ἦν.
ΚΡΕΩΝ : Καὶ δῆτ᾽ ἐτόλμας τούσδ᾽ ὑπερβαίνειν νόμους ;
ἈΝΤΙΓΟΝΗ : Οὐ γάρ τί μοι Ζεὺς ἦν ὁ κηρύξας τάδε,
οὐδ᾽ ἡ ξύνοικος τῶν κάτω θεῶν Δίκη ·
οὐ τoύσδ᾽ ἐν ἀνθρώποισιν ὥρισαν νόμους ·
Partie 1 : Lexique et étude de la langue
A. Lexique (3 points)
Définissez en contexte le sens du mot δίκη (v. 5 et 13).
B. Faits de langue (5 points)
Analysez les formes verbales suivantes : ᾔδησθα (v. 1), Ἤιδη [= ᾔδη] (v. 2), ἐξῄδη (v. 14). En quoi permettent-elles de souligner l’opposition entre Créon et Antigone ?
Partie 2 : Le candidat traite au choix l’une des deux questions suivantes.
Choix n°1 (Langue) :
Traduisez les vers 44 à 51, de Σὺ τοῦτο jusqu’à ὁ κατθανὼν νέκυς :
ΚΡΕΩΝ : Σὺ τοῦτο μούνη τῶνδε Καδμείων ὁρᾷς3.
ἈΝΤΙΓΟΝΗ : Ὁρῶσι χοὖτοι4, σοὶ δ᾽ ὑπίλλουσιν στόμα.
ΚΡΕΩΝ : Σὺ δ᾽ οὐκ ἐπαιδεῖ, τῶνδε χωρὶς εἰ5 φρονεῖς ;
ἈΝΤΙΓΟΝΗ : Οὐδὲν γὰρ αἰσχρὸν τοὺς ὁμοσπλάγχνους σέβειν.
ΚΡΕΩΝ : Οὔκουν ὅμαιμος χὠ6 καταντίον7 θανών ;
ἈΝΤΙΓΟΝΗ : Ὅμαιμος ἐκ μιᾶς8 τε καὶ ταὐτοῦ9 πατρός.
ΚΡΕΩΝ : Πῶς δῆτ᾽ ἐκείνῳ δυσσεβῆ τιμᾷς χάριν10 ;
ἈΝΤΙΓΟΝΗ : Οὐ μαρτυρήσει ταῦθ᾽ ὁ κατθανὼν11 νέκυς.
Choix 2 (Culture) :
Vous rédigerez un court essai (500 mots maximum), libre et organisé, prenant appui sur le texte donné en traduction. Vous confronterez ce texte avec ceux, antiques, modernes ou contemporains, que vous avez étudiés en cours d’année ou lus de manière personnelle ainsi qu’avec des œuvres d’autres domaines artistiques. Vous pourrez proposer des pistes problématisées selon des axes culturels variés (littérature, arts, philosophie, histoire, anthropologie, etc.).