Epreuve E3C : Littérature, Langues et Cultures de l’Antiquité
Langue : Grec
Axes de programme : La cité entre réalités et utopies
Voie : Bac général
Niveau d’études : Classe de première
Session : 2025
Durée de l’épreuve : 2 heures
Calculatrice : Interdite
Dictionnaire : autorisé
Numéro du sujet : G1SLAGA04719
Les dictionnaires grec-français sont autorisés. Aucun autre document n’est autorisé.
Extrait de l’annale :
Athènes et son port
Dans sa Géographie, Strabon (vers 60 av. J.-C. – 20 ap. J.-C.) évoque le Pirée, port d’Athènes situé au pied de la colline de Munychie, avant de s’intéresser à quelques monuments de la ville proprement dite.
Λόφος δ᾽ ἐστὶν ἡ Μουνυχία χερρονησιάζων καὶ κοῖλος καὶ ὑπόνομος πολὺ μέρος φύσει τε καὶ ἐπίτηδες, ὥστ᾽ οἰκήσεις δέχεσθαι, στομίῳ δὲ μικρῷ τὴν εἴσοδον ἔχoντες ὑποπίπτουσιν δ´ αὐτῷ λιμένες τρεῖς.
Tὸ μὲν οὖν παλαιὸν ἐτετείχιστο καὶ συνῴκιστο ἡ Μουνυχία παραπλησίως ὥσπερ ἡ τῶν Ῥοδίων πόλις1 5 , προσειληφυῖα τῷ περιβόλῳ τόν τε Πειραιᾶ καὶ τοὺς λιμένας πλήρεις νεωρίων, ἐν οἷς καὶ ἡ ὁπλοθήκη Φίλωνος2 ἔργον · ἄξιόν τε ἦν ναύσταθμον ταῖς τετρακοσίαις ναυσίν, ὧν οὐκ ἐλάττους ἔστελλον Ἀθηναῖοι.
Partie 1 : Lexique et étude de la langue
A. Lexique (3 points)
Définissez en contexte le sens du nom ἄστυ (l. 8, 9, 14, 15).
B. Faits de langue (5 points)
Donnez le temps et le mode des verbes συνῆπτε et ἦν (l. 8). Quelle est la valeur de ce temps ici ?
Quels sont les deux autres temps qui apparaissent dans la suite du paragraphe 3 et pourquoi ?
Appuyez-vous sur un relevé d’exemples.
Partie 2 : Le candidat traite au choix l’une des deux questions suivantes.
Choix n°1 (Langue) :
Traduisez le passage entre crochets, l. 20-22, depuis Ὁρῶ jusqu’à ἑστία :
Ὁρῶ τὴν ἀκρόπολιν καὶ τὸ περὶ τῆς τριαίνης ἐκεῖθι σημεῖον · ὁρῶ τὴν Ἐλευσῖνα, καὶ τῶν ἱερῶν γέγονα9 μύστης· ἐκεῖνο Λεωκόριον, τοῦτο Θησεῖον · οὐ δύναμαι δηλῶσαι10 καθ´ ἓν ἕκαστον11 · ἡ γὰρ Ἀττικὴ θεῶν αὑτοῖς 12 τὰ ἔθνη καταλαβόντων καὶ τῶν προγόνων ἡρώων ἐστὶν ἑστία.
Choix 2 (Culture) :
Vous rédigerez un court essai (500 mots maximum), libre et organisé, prenant appui sur le texte donné en traduction. Vous confronterez ce texte avec ceux, antiques, modernes ou contemporains, que vous avez étudiés en cours d’année ou lus de manière personnelle ainsi qu’avec des œuvres d’autres domaines artistiques. Vous pourrez proposer des pistes problématisées selon des axes culturels variés (littérature, arts, philosophie, histoire, anthropologie, etc.).