Tous les sujets, pour votre succès

LLCA Latin Évaluation commune Première G1SLALA03721

Accueil » LLCA Latin Évaluation commune Première G1SLALA03721

Epreuve E3C : Littérature, Langues et Cultures de l’Antiquité
Langue : Latin
Axes de programme : Justice des dieux, justice des hommes
Voie : Bac général
Niveau d’études : Classe de première
Session : 2025
Durée de l’épreuve : 2 heures
Calculatrice : Interdite
Dictionnaire : autorisé
Numéro du sujet : G1SLALA03721

Les dictionnaires latin-français sont autorisés. Aucun autre document n’est autorisé.

Extrait de l’annale :
Douleur et métamorphose de Niobé après le meurtre de ses enfants
Niobé, fille de Tantale, a donné à son époux Amphion sept fils et sept filles. Heureuse et fière de ses enfants, Niobé se déclare un jour bien supérieure à la déesse Latone, qui, elle, n’a eu qu’un fils et une fille. La déesse, offensée, demande alors à ses enfants, Artémis et Apollon, de la venger : Apollon, le dieu archer, extermine les sept fils de Niobé. Leur mère, affligée et pitoyable, perd, dans un premier temps, de son arrogance…
Fama mali1 populique dolor lacrimaeque suorum
tam subitae matrem certam fecere ruinae ;
mirantem potuisse irascentemque, quod ausi
hoc essent superi, quod tantum juris haberent.
Nam pater Amphion2 5 ferro per pectus adacto
finierat moriens pariter cum luce dolorem.

Partie 1 : Lexique et étude de la langue
A. Lexique (3 points)

Définissez en contexte le sens du nom victrix (v.17 et 18).
B. Faits de langue (5 points)
Relevez dans les vers 303-305 au moins trois expressions de la négation. Analysez-les et expliquez en quoi cette variété annonce la métamorphose de Niobé.
Partie 2 : Le candidat traite au choix l’une des deux questions suivantes.
Choix n°1 (Langue) :
Traduire les vers entre crochets 43 -46 (Intra…manant)
intra quoque viscera saxum est.
Flet tamen et validi circumdata turbine venti
in patriam rapta est ; ibi fixa cacumine montis
liquitur et lacrimas etiam nunc marmora manant.
Choix 2 (Culture) :
Vous rédigerez un court essai (500 mots maximum), libre et organisé, prenant appui sur le texte donné en traduction. Vous confronterez ce texte avec ceux, antiques, modernes ou contemporains, que vous avez étudiés en cours d’année ou lus de manière personnelle ainsi qu’avec des œuvres d’autres domaines artistiques. Vous pourrez proposer des pistes problématisées selon des axes culturels variés (littérature, arts, philosophie, histoire, anthropologie, etc.).