Epreuve E3C : Littérature, Langues et Cultures de l’Antiquité
Langue : Latin
Axes de programme : La cité, entre réalités et utopies
Voie : Bac général
Niveau d’études : Classe de première
Session : 2025
Durée de l’épreuve : 2 heures
Calculatrice : Interdite
Dictionnaire : autorisé
Numéro du sujet : G1SLALA04763
Les dictionnaires latin-français sont autorisés. Aucun autre document n’est autorisé.
Extrait de l’annale :
Découverte de Rome par l’Empereur Constance II
Depuis la fin du IIIème siècle après Jésus-Christ, l’Empire romain est tellement vaste que son gouvernement est réparti entre deux Augustes et deux Césars, qui ont chacun un lieu de résidence qui n’est pas Rome. Ce système est appelé tétrarchie.
En 357 après Jésus-Christ, le fils de Constantin, Constance II, empereur depuis 337, quitte son séjour de Milan pour se rendre à Rome, pour deux raisons : découvrir la cité et, surtout, célébrer son triomphe sur l’usurpateur Magnence, qu’il a vaincu en 353. Après avoir présenté la cérémonie du triomphe, Ammien Marcellin, auteur païen, évoque le séjour de Constance II, empereur Chrétien, à Rome, qui a duré un mois.
Proinde Romam ingressus imperii virtutumque omnium larem, cum venisset ad rostra, perspectissimum priscae potentiae forum obstupuit, perque omne latus quo se oculi contulissent, miraculorum densitate praestrictus, allocutus nobilitatem in curia, populumque e tribunali, in palatium receptus favore multiplici, laetitia fruebatur optata, et saepe, cum equestres ederet ludos, dicacitate plebis oblectabatur nec superbae nec a libertate coalita desciscentis, reverenter modum ipse quoque debitum servans. 14. Non enim, ut per civitates alias, ad arbitrium suum certamina finiri patiebatur, sed, ut mos est, variis casibus permittebat.
Partie 1 : Lexique et étude de la langue
A. Lexique (3 points)
Définissez en contexte le sens du nom lar (l. 1)
B. Faits de langue (5 points)
Indiquez le mode et le temps des verbes obstipuit (l. 2) et haerebat (l. 14). Quelle est la valeur aspectuelle de ces deux formes et quelle nuance de sens percevez-vous ?
Partie 2 : Le candidat traite au choix l’une des deux questions suivantes.
Choix n°1 (Langue) :
Traduire les lignes 19-22 entre crochets (depuis Multis igitur jusqu’à monstrabo)
Multis igitur cum stupore visis1 horrendo, imperator de fama querebatur ut invalida vel maligna, quod augens omnia semper in majus erga haec explicanda2 quae Romae sunt obsolescit, deliberansque diu quid ageret, Urbis addere statuit ornamentis ut in maximo circo erigeret obeliscum, cujus originem formamque loco3 competenti monstrabo.
Choix 2 (Culture) :
Vous rédigerez un court essai (500 mots maximum), libre et organisé, prenant appui sur le texte donné en traduction. Vous confronterez ce texte avec ceux, antiques, modernes ou contemporains, que vous avez étudiés en cours d’année ou lus de manière personnelle ainsi qu’avec des œuvres d’autres domaines artistiques. Vous pourrez proposer des pistes problématisées selon des axes culturels variés (littérature, arts, philosophie, histoire, anthropologie, etc.).