Epreuve E3C : Littérature, Langues et Cultures de l’Antiquité
Langue : Latin
Axes de programme : La cité, entre réalités et utopies
Voie : Bac général
Niveau d’études : Classe de première
Session : 2025
Durée de l’épreuve : 2 heures
Calculatrice : Interdite
Dictionnaire : autorisé
Numéro du sujet : G1SLALA04781
Les dictionnaires latin-français sont autorisés. Aucun autre document n’est autorisé.
Extrait de l’annale :
Une liberté nouvelle
Le règne du dernier roi de Rome, Tarquin le Superbe, fut marqué par l’oppression et la tyrannie. Le viol de Lucrèce, noble matrone romaine, par le fils du roi, déclencha le soulèvement du peuple. Sous l’impulsion de Collatin, époux de Lucrèce, et de son ami Brutus, le roi et sa famille furent chassés et la République instaurée.
Igitur Bruto Collatinoque ducibus et auctoribus, quibus ultionem sui moriens matrona mandaverat, populus Romanus ad vindicandum libertatis ac pudicitiae decus quodam quasi instinctu deorum concitatus regem repente destituit, bona diripit, agrum Marti suo consecrat, imperium in eosdem libertatis suae vindices transfert, mutato tamen et jure et nomine. Quippe ex perpetuo annuum placuit, ex singulari duplex, ne potestas solitudine vel mora corrumperetur, consulesque appellavit pro regibus, ut consulere civibus suis debere meminisset.
Partie 1 : Lexique et étude de la langue
A. Lexique (3 points)
Définissez en contexte le sens du nom libertas (lignes 2, 7 et 16).
B. Faits de langue (5 points)
Quel est le temps des verbes placuit (l.5) et appellavit (l.6) ? À quel temps les verbes destituit, diripit et consecrat (l. 4 et 5) sont-ils conjugués? Expliquez la valeur de ces temps dans le contexte et commentez l’effet produit par cet emploi.
Partie 2 : Le candidat traite au choix l’une des deux questions suivantes.
Choix n°1 (Langue) :
Traduire les lignes 22 à 25 entre crochets (depuis Pulsis urbe regibus jusqu’à foedera feriret).
[Pulsis urbe regibus, prima pro libertate arma corripuit4. Nam Porsenna, rex Etruscorum, ingentibus copiis aderat et Tarquinios manu reducebat. Hunc tamen, quamvis et armis et fame urgueret […], sustinuit, reppulit, novissime etiam tanta admiratione perculit, ut superior ultro cum paene victis amicitiae foedera feriret.]
Choix 2 (Culture) :
Vous rédigerez un court essai (500 mots maximum), libre et organisé, prenant appui sur le texte donné en traduction. Vous confronterez ce texte avec ceux, antiques, modernes ou contemporains, que vous avez étudiés en cours d’année ou lus de manière personnelle ainsi qu’avec des œuvres d’autres domaines artistiques. Vous pourrez proposer des pistes problématisées selon des axes culturels variés (littérature, arts, philosophie, histoire, anthropologie, etc.).