Tous les sujets, pour votre succès

Spécialité LLCER Anglais Métropole Général Session 2025

\[\]

Bac Général
Classe : 
Terminale
Centre d’examen :
 Métropole
Matière : LLCER Anglais
Année : 2025
Session : Normale
Durée de l’épreuve : 3 heures 30
Repère de l’épreuve : 25-LLCERANME1
L’usage du dictionnaire unilingue non encyclopédique est autorisé.
La calculatrice n’est pas autorisée.

Synthèse 16 points
Traduction ou transposition 4 points

SUJET 1
Le sujet porte sur la thématique « Expression et construction de soi »

Partie 1 (16 pts) : Synthèse du dossier, en anglais (16 points)
Prenez connaissance de la thématique ci-dessus et du dossier composé des documents A, B et C et répondez en anglais à la consigne suivante (500 mots environ) :
Paying particular attention to the characteristics of the documents, show how they interact to explore women’s place in the American society.

Partie 2 (4 pts) :
Traduction, en français (4 points)
Traduisez en français le passage suivant du document A (lignes 1 à 7) :
Isabel should be in the office. She’s on her way. She is merely taking some extra time getting there from Grand Central.
Until this morning, she’s never walked unhastily through the Grand Central concourse.
She’s always been in a rush to get to work, to get home again—and she realizes, as she walks slowly among the other travelers, that with the exception of student backpackers and baffled tourists, you are expected by Grand Central to be passing through on your way to urgent business elsewhere.

SUJET 2
Le sujet porte sur la thématique « Voyages, territoires, frontières »

Partie 1 : Synthèse du dossier, en anglais (16 points)
Prenez connaissance de la thématique ci-dessus et du dossier composé des documents A, B et C et répondez en anglais à la consigne suivante (500 mots environ) :

Paying particular attention to the characteristics of the three documents, show how they interact to illustrate the impact of industrialization in the United Kingdom.

Partie 2 : Traduction, en français (4 points)
Traduisez en français le passage suivant du document A (lignes 11 à 17) :
At first the factory was small. A one-storey red-bricked building, flooded with light on three sides by generous windows that allowed views onto the green spaces all around.
Next to the factory were placed sports fields, gardens, and a children’s playground.
From here, the city centre seemed remote. This place called itself a village and it felt like a village. Workers had to travel from miles around, arriving at the railway station that in those days was still known as Stirchley Street.