Tous les sujets, pour votre succès

Spécialité LLCER Créole martiniquais Métropole Bac Général Session 2023

\[\]

Bac Général
Classe : 
Terminale
Centre d’examen :
 Métropole
Matière : LLCER Créole martiniquais
Année : 2023
Session : Normale
Durée de l’épreuve : 3 heures 30
Repère de l’épreuve : 23 – LLCER CRMAR ME1
L’usage du dictionnaire unilingue non encyclopédique est autorisé.
La calculatrice n’est pas autorisée.

Synthèse 16 points
Traduction ou transposition 4 points

SUJET 1
Le sujet porte sur la thématique « L’expression des sentiments ».

PARTIE 1 DE L’EPREUVE ECRITE : SYNTHESE EN CREOLE (16 points)
Pran tan gadé sé kat dotjiman-an é matjé an sentez an kréyol ka fè oliwon 500 mo.Ou pé apiyé asou sé kèsion-tala:

Montré manniè mizik ka fè moun sanblé alantou’y ?
Montré mizik ka fè émosion sòti déwo an manniè fasil ?
Ki manniè sé matjè-a ka montré mizik sé an model mémwa ba santiman ki ka rété an tjè an moun, an tjè an pep ?

PARTIE 2 DE L EPREUVE ECRITE : TRADUCTION (4 points)
Mwen menm la, sé an vil man vini apwann soukré kò mwén, soutou nan lépok kannaval éti Tantant té ka mennen mwen sosé adan tout kranaj malzorè y ki té ni ki Tè- Senvil, ki Ravin Bouyé, ki Lavolga menm. Sou wè té ni an moun ki té mapipi adan zafè brennen an sé té Tantant. Ansanm i té débatjé adan an kalafouman, i té ka fè lèspri tout nonm ki té la tounen-viré. Sé adan an dansé yo ka kriyé « Cha-cha-cha » i té ka mété pli bel pa’y déwò .Lè nou té ka mandé’y vini épi nou ,« An won man ka vini fè ! » i té ka réponn nou .

SUJET 2
Le sujet porte sur la thématique « Créolisation, métissage, créolité ».

PARTIE 1 DE L’EPREUVE ECRITE : SYNTHESE EN CREOLE (16 points)
Pran tan gadé sé kat dotjiman-an é matjé an sentez an kréyol ka fè oliwon 500 mo.Ou pé apiyé asou sé kèsion-tala:
Asou ki mòso kilti épi rèlijion sé teks-tala ka lonjé dwet ?
Ki tras migannaj nou pé jwenn adan sé dotjiman an ?

Ki manniè sé matjè matinitjé tala ka mété lakréolizasion douvan ?

document A: Lambert-Félix PRUDENT, Bannzil Kréyol, 1984
document B: Eric PEZO, Planté bannann, in Drive, L’errance ensorcelée, HC, 2009
document C: Photo Temple Hindou (Macouba)
document D: Jean BERNABE , La Créolité, vingt ans après, 2009

PARTIE 2 DE L EPREUVE ECRITE : TRADUCTION (4 points)
Mété pasaj dotjiman B tala an fransé

Joanes trapé mal-tet an mitan tet-li, kon sikriyé ki pran kout woch karenm an mitan fal ! Tet- li chapé an vites telman fò, lopital Kolson yo mété’ y vitman présé pou wè si yo té pé ba’y réparasion. Man Télisma tranblé anba gojet lensipòtasion-tala ! I pran chimen set pélérinaj pou rimidié tjè’y ki té félé ! Men jou lafet Lasalet-la, an komin Sentàn, i kontré épi an mové sijé ki vréyé an fion ba’y :

– « Man konnet an liv lapriyè pou fè tet jennjan ki pati afos modision déviré! » Man Ninot té za ni gwo-tjè épi chaj latablati-a i té ka sipòté a.