Tous les sujets, pour votre succès

Spécialité LLCER Espagnol Métropole Bac Général Session 2024

\[\]

Bac Général
Classe : 
Terminale
Centre d’examen :
 Métropole
Matière : Espagnol
Année : 2024
Session : Normale
Durée de l’épreuve : 3 heures 30
Repère de l’épreuve : 24-LLCERESME1
L’usage du dictionnaire unilingue non encyclopédique est autorisé.
La calculatrice n’est pas autorisée.

Synthèse 16 points
Traduction ou transposition 4 points

SUJET 1
Thématique : L’Espagne et l’Amérique latine dans le monde : enjeux, perspectives et création
Axe : Monde globalisé : contacts et influences

Synthèse en espagnol
Après avoir pris connaissance des documents qui composent ce dossier, vous rédigerez en espagnol une synthèse en 500 mots environ, en prenant appui sur les consignes suivantes :
1. Identifique las similitudes y las diferencias entre los viajes evocados en los tres documentos.
2. En el poema (documento 2), analice cómo la escritura traduce los sentimientos expresados respecto al viaje.
3. A partir de los tres documentos y de su opinión personal, explique si existe siempre “el trauma del viajero” (verso 33 – documento 2).

Traduction
Traduire l’extrait suivant du document 1 depuis la ligne 1 « A fines de agosto … » jusqu’à la ligne 6 « … un cielo límpido color espliego. » :
A fines de agosto el Winnipeg llegó a Arica, el primer puerto en el norte de Chile, muy diferente a la idea que los refugiados tenían de un país sudamericano: nada de jungla lujuriante o de luminosas playas con cocoteros; se parecía más bien al Sáhara. Les dijeron que tenía clima templado y era el lugar habitado más seco de la Tierra. Pudieron ver la costa desde el mar y a lo lejos una cadena de montañas moradas como brochazos de acuarela contra un cielo límpido color espliego.

SUJET 2
Thématique : Dominations et insoumissions
Axe : Culture officielle et émancipations culturelles

Synthèse en espagnol
Après avoir pris connaissance des documents qui composent ce dossier, vous rédigerez en espagnol une synthèse en 500 mots au moins, en prenant appui sur les consignes suivantes :
1. Caracterice las relaciones de los protagonistas del documento 1, analizando el diálogo y las acciones de cada uno.
2. Explique cómo se emancipa el personaje del documento 3.
3. Compare la situación de la mujer en los tres documentos.

Traduction
Traduire l’extrait suivant du document 3 depuis la ligne 14 « Tenía que estudiar… » jusqu’à la ligne 20 « … ¡Uf, cuántas cosas aprendí ! »
Tenía que estudiar, prepararme para mi actuación futura en la sociedad. La escuela estaba llena de conocimientos y sorpresas. Para empezar, me enteré de que dos más dos son cuatro, que ni los muertos ni las plantas hablan, que no existen los fantasmas, que el Dios del Maíz y todos los demás dioses pertenecen al pensamiento mágico, primitivo del ser humano que no tiene cabida en el mundo racional, científico, moderno. ¡Uf, cuántas cosas aprendí!