Tous les sujets, pour votre succès

Spécialité LLCER Portugais Métropole Candidat libre Bac Général Session 2021

\[\]

Bac Général
Classe : 
Terminale
Centre d’examen :
 Métropole Candidat libre
Matière : LLCER Portugais
Année : 2021
Session : Normale
Durée de l’épreuve : 3 heures 30
Repère de l’épreuve : 21-LLCERPRME2
L’usage du dictionnaire unilingue non encyclopédique est autorisé.
La calculatrice n’est pas autorisée.

Synthèse 16 points
Traduction ou transposition 4 points

SUJET 1
Thématique : « Représentations culturelles : entre imaginaires et réalités »
Axe 3 : Le réel ; représentations et distorsions

1) Synthèse en portugais (16 points sur 20)

Après avoir pris connaissance des 3 documents qui composent ce dossier, vous rédigerez en portugais une synthèse (environ 500 mots) en prenant appui sur les consignes suivantes :

  • Analise a importância do sonho e da imaginação na transfomação do real, nos 3 documentos.

2) Traduction en français (4 points sur 20)
Traduisez en français l’extrait suivant du document 3 :
Baltasar entrou logo atrás do padre, curioso, olhou em redor sem compreender o que via, Então é isto, e o Padre Bartolomeu Lourenço respondeu, Há-de-ser isto, e, abrindo uma arca, tirou um papel que desenrolou, onde se via o desenho de uma ave, a passarola seria, isso era Baltasar capaz de reconhecer, e porque à vista era o desenho um pássaro, acreditou que todos aqueles materiais, juntos e ordenados nos lugares competentes, seriam capazes de voar.

SUJET 2
Thématique : « Aires lusophones, enjeux, perspectives et création ».
Axe d’étude 2 : Des territoires divers, un langage commun.

1) Synthèse en portugais (16 points sur 20)

Après avoir pris connaissance des 3 documents qui composent ce dossier, vous rédigerez en portugais une synthèse (environ 500 mots) en prenant appui sur les consignes suivantes :

  • Identifique o tema comum aos 3 documentos.
  • Mostre a valorização da língua portuguesa nos documentos 1 e 3.
  • Analise a forma como os 3 documentos evocam a questão da identidade lusófona.

2) Traduction en français (4 points sur 20)
Traduisez en français l’extrait suivant du document 3 :
Corri quilómetros à procura do autocarro. Finalmente, já desesperado, fui ter
com um polícia e expliquei-lhe o que tinha acontecido. Ele olhou-me desconfiado e pediu para ver o passaporte.
− Português? − O homem lançou-se nos meus braços. − Eu também sou
português. […]
Naquele entardecer, na fronteira entre Singapura e a Malásia, ele foi comigo,
de autocarro em autocarro, até que um dos motoristas me reconheceu. O polícia confiou-me a ele. […]
Não sei se chorei. Não me lembro. Talvez tenha chorado.