Bac Général
Classe : Terminale
Centre d’examen : Amérique du Nord
Matière : LLCER Anglais
Année : 2025
Session : Normale
Durée de l’épreuve : 3 heures 30
Repère de l’épreuve : 25-LLCERANAN1
L’usage du dictionnaire unilingue non encyclopédique est autorisé.
La calculatrice n’est pas autorisée.
Synthèse 16 points
Traduction ou transposition 4 points
SUJET 1
Le sujet porte sur la thématique « Expression et construction de soi »
Partie 1 (16 pts) : prenez connaissance des documents A, B et C et traitez le sujet suivant en anglais :
Write a commentary on the three documents (about 500 words): taking into account the specificities of the documents, analyse how they question male identity.
Partie 2 (4 pts) : traduisez le passage suivant du document B en français :
“Kick it back, love,” shouted Darvesh.
Dennis couldn’t help it – the urge to kick the ball was too strong.
“Don’t be too flash,” said Lisa as he ran after the ball. But Dennis couldn’t help himself, and chased it aggressively. He stopped it neatly, then took a run up to kick it back to his friend.
But as he kicked the ball his high-heeled shoe flew off, and he toppled backwards.
At that moment his wig slipped back off his head and on to the ground.
Denise became Dennis again. (l. 6-13)
SUJET 2
Le sujet porte sur la thématique « Arts et débats d’idées »
Partie 1 (16 pts) : prenez connaissance des documents A, B et C et traitez le sujet suivant en anglais :
Write a commentary on the three documents (about 500 words): taking into account the specificities of the documents, analyse how they question the relationship between art and money.
Partie 2 (4 pts) : traduisez le passage suivant du document A en français :
She became an efficient computer of values. The endless stream of pictures that passed through the auction house helped her develop a calculus of worth. Auction records were available in the Sotheby’s library, and when a picture of note came in, she diligently searched the Art Price Index to see if it had auction history. She factored in condition, size, and subject matter. A Renoir of a young girl, she had witnessed, was worth more than one of an old woman. (l. 21-27)