Tous les sujets, pour votre succès

Spécialité LLCER Anglais monde contemporain Métropole Bac Général Session de Remplacement 2021

\[\]

Bac Général
Classe : 
Terminale
Centre d’examen :
 Métropole
Matière : LLCER Anglais monde contemporain
Année : 2021
Session : Remplacement
Durée de l’épreuve : 3 heures 30
Repère de l’épreuve : 21-LLCERANMCME3
L’usage du dictionnaire unilingue non encyclopédique est autorisé.
La calculatrice n’est pas autorisée.

Synthèse 16 points
Traduction ou transposition 4 points

SUJET 1
Le sujet porte sur la thématique « Faire Société ».

Partie 1 (16 pts)
Prenez connaissance du dossier proposé, composé des documents A, B et C non hiérarchisés et traitez en anglais le sujet suivant (500 mots environ) :

Taking into account their specificities and viewpoints, say what the documents show about the impact of both regional and foreign accents on how people are perceived by others. Pay attention to the different types of social pressure and discrimination which this creates.

Partie 2 (4 pts)
Traduisez en français le passage suivant du document B (l. 1-7) :
“It is impossible,” writes George Bernard Shaw in his preface to Pygmalion, “for an Englishman to open his mouth without making some other Englishman hate or despise him.”
Pygmalion was first performed in 1913, and adapted into the brilliant Broadway musical My Fair Lady in 1956, but the play’s views on accents are more relevant than ever. An ITV/ComRes survey of 6000 adults across the UK found that 28% of British people feel discriminated against for their regional accent.

SUJET 2
Le sujet porte sur la thématique « Relation au monde ».

Partie 1 (16 pts)
Prenez connaissance du dossier proposé, composé des documents A, B et C
non hiérarchisés, et traitez en anglais le sujet suivant (500 mots maximum) :

Taking into account their specificities, say what the documents reveal about the capacity of art to give voice to diversity and still speak to everyone.

Partie 2 (4 pts)
Traduisez en français le passage suivant du document B (l. 24-30) :
I realized that people like me, girls with skin the color of chocolate, whose kinky hair could not form ponytails, could also exist in literature. I started to write about things I recognized.
Now, I loved those American and British books I read. They stirred my imagination. They opened up new worlds for me. But the unintended consequence was that I did not know that people like me could exist in literature. So what the discovery of African writers did for me was this: It saved me from having a single story of what books are.