Tous les sujets, pour votre succès

Spécialité LLCER Espagnol Centres Etrangers Afrique Bac Général Session 2023

\[\]

Bac Général
Classe : 
Terminale
Centre d’examen :
 Centres Etrangers Afrique
Matière : Espagnol
Année : 2023
Session : Normale
Durée de l’épreuve : 3 heures 30
Repère de l’épreuve : 23-LLCERESG11
L’usage du dictionnaire unilingue non encyclopédique est autorisé.
La calculatrice n’est pas autorisée.

Synthèse 16 points
Traduction ou transposition 4 points

SUJET 1
Thématique : L’Espagne et l’Amérique latine dans le monde : enjeux, perspectives et créations
Axe : Monde globalisé : contacts et influences

Synthèse en espagnol (16 points) : après avoir pris connaissance des documents qui composent ce dossier, vous rédigerez en espagnol une synthèse en 500 mots environ, en prenant appui sur les consignes suivantes :
1. Busque, en los tres documentos, los elementos que evidencian que España y Argentina comparten una historia migratoria.
2. Analice y comente los sentimientos de Francisco Lorgio ante la decisión de su hijo de emigrar (documento 1).
3. Muestre cómo los tres documentos que componen este dossier se pueden relacionar con el eje « Monde globalisé : contacts et influences ».

Traduction (4 points) : traduire l’extrait suivant du document 1 depuis la ligne 18 « Nunca hablaban de eso … » jusqu’à la ligne 25 « No allí. ».
Nunca hablaban de eso, jamás. Al menos delante de mí. Pero muchas veces vi a mi padre, sentado en el patio de casa, al atardecer… Usted no sabe lo que era la tristeza de ese hombre, Fermín. Jamás lo decía. Jamás se quejaba. Si justo yo pasaba por delante y él sospechaba que había adivinado sus pensamientos, se apresuraba a decirme que no le pasaba nada, que pensaba en su pueblo, nada más. Pero que había hecho bien. Así, lo decía. «Hice bien Francisco. Hice bien en venir aquí. Allí no había nada para nosotros. No entonces. No allí.»

SUJET 2
Thématique : Dominations et insoumissions
Axe : Oppression, résistances et révoltes

Synthèse en espagnol (16 points) : après avoir pris connaissance des documents qui composent ce dossier, vous rédigerez en espagnol une synthèse en 500 mots environ en prenant appui sur les consignes suivantes :
1. . Explique qué papel desempeña el grafiti para los personajes del documento 1.
2. Analice y comente la actitud de las autoridades en los tres documentos.
3. Apoyándose en los tres documentos diga en qué medida este dossier le parece corresponder al eje « Oppression, résistances et révoltes ».

Traduction (4 points) : traduire l’extrait suivant du document 1 depuis la ligne 14 «Poco les importaba… » jusqu’à la ligne 19 « … elegir bien […].».
Poco les importaba que no fueran dibujos políticos, la prohibición abarcaba cualquier cosa, y si algún niño se hubiera atrevido a dibujar una casa o un perro, lo mismo lo hubieran borrado entre palabrotas y amenazas. En la ciudad ya no se sabía demasiado de qué lado estaba verdaderamente el miedo; quizás por eso te divertía dominar el tuyo y cada tanto elegir el lugar y la hora propicios para hacer un dibujo. Nunca habías corrido peligro porque sabías elegir bien […]