Bac Général
Classe : Terminale
Centre d’examen : Liban
Matière : Espagnol
Année : 2023
Session : Normale
Durée de l’épreuve : 3 heures 30
Repère de l’épreuve : 23-LLCERESLI1
L’usage du dictionnaire unilingue non encyclopédique est autorisé.
La calculatrice n’est pas autorisée.
Synthèse 16 points
Traduction ou transposition 4 points
SUJET 1
Thématique : Représentations culturelles : entre imaginaire et réalité
Axe : Nature et mythologies
Synthèse en espagnol (16 points) : après avoir pris connaissance des documents qui composent ce dossier, vous rédigerez en espagnol une synthèse en 500 mots environ, en prenant appui sur les consignes suivantes :
1. Busque en los tres documentos los elementos que dan una imagen negativa de las brujas.
2. Caracterice, en los documentos 1 y 2, las actividades y los saberes que se atribuyen a los personajes que aparecen.
3. Explique en qué medida los tres documentos ilustran el tema: « Représentations culturelles : entre imaginaires et réalités ».
Traduction (4 points) : traduire l’extrait suivant du document 1 depuis la ligne 1 « El último día… » jusqu’à la ligne 6 « … o para no tenerlos. ».
El último día de aquel mes, bajaron al río con ropa, después de lavarla, la tendieron en los árboles. El sol calentaba, así que se secaría antes de caer la noche. Aquella tarde acudieron allí hombres y mujeres para conversar con Nunila. Casi siempre que iban al río, llegaba alguien a preguntar por los más diversos temas. Desde dudas sobre si llovería pronto o no o remedios para males de estómago o espalda, hasta asuntos más complejos, como males de ojo, ungüentos para tener hijos o para no tenerlos.
SUJET 2
Thématique : Dominations et insoumissions
Axe : Oppressions, résistances et révoltes
Synthèse en espagnol (16 points) : après avoir pris connaissance des documents qui composent ce dossier, vous rédigerez en espagnol une synthèse en 500 mots au moins, en prenant appui sur les consignes suivantes :
1. Compare la situación del personaje del hijo en el documento 1 y en el documento 2.
2. Muestre cómo se traducen la opresión y la dominación en el documento 1 y en el documento 3.
3. Apoyándose en los tres documentos, explique cómo se puede seguir viviendo en una situación de opresión.
Traduction (4 points) : traduire l’extrait suivant du document 2 depuis la ligne 5 « Me habría gustado… » jusqu’à la ligne 11 « … ahí dentro. ».
––Me habría gustado más ir a Grecia, pero, en fin, el viaje sí que me apetece, porque van todos mis amigos y supongo que nos divertiremos. Lo que pasa… –– hizo una pausa para escoger palabras que no les ofendieran, ni les disgustaran –– Bueno, creo que habría preferido ir a otro sitio porque tengo la impresión de que ya conozco España, aunque nunca haya estado allí.
––Pero no la conoces ––su padre intervino en un tono misterioso, casi hermético – No tienes ni idea de cómo es, de cómo son las cosas ahí dentro.