Bac Général
Classe : Terminale
Centre d’examen : Métropole
Matière : Espagnol
Année : 2023
Session : Normale
Durée de l’épreuve : 3 heures 30
Repère de l’épreuve : 23-LLCERESME1
L’usage du dictionnaire unilingue non encyclopédique est autorisé.
La calculatrice n’est pas autorisée.
Synthèse 16 points
Traduction ou transposition 4 points
SUJET 1
Thématique : Représentations culturelles : entre imaginaires et réalités
Axe : Du type au stéréotype : construction et dépassement
Synthèse en espagnol (16 points)
Après avoir pris connaissance des documents qui composent ce dossier, vous rédigerez en espagnol une synthèse en 500 mots environ, en prenant appui sur les consignes suivantes :
1. Demuestre cómo, en los documentos 1 y 2, los autores deconstruyen los tópicos.
2. Analice cómo el arte permite luchar contra los estereotipos en general en el documento 3.
3. A partir de los tres documentos y de su opinión personal comente “Los estereotipos son los prejuicios compartidos por un grupo de gente; resultan aún más difíciles de erradicar que el prejuicio individual, porque se retroalimentan con la multitud, con el espejo del otro que piensa como tú.” (documento 2, líneas 1 a 3).
Traduction : Traduire l’extrait suivant du document 1 depuis la ligne 1 « Todas las comunidades … » jusqu’à la ligne 6 « … entender el mundo. » :
Todas las comunidades, constituidas en Estados o no, eso poco importa, tienen de las demás comunidades unas ideas fijas que son generalizaciones, normalmente inofensivas, salvo cuando el tópico degenera en prejuicio. Cualquiera podría hacer un catálogo de los tópicos que se aplican a los distintos países europeos: los franceses, los italianos, los ingleses, los españoles. Son caricaturas, tan asumidas por la población de cada comunidad, que forman parte de su modo de entender el mundo.
SUJET 2
Thématique : L’Espagne et l’Amérique Latine dans le monde : Enjeux, perspectives et créations
Axe : Monde globalisé, contacts et influences
Synthèse en espagnol
Après avoir pris connaissance des documents qui composent ce dossier, vous rédigerez en espagnol une synthèse en 500 mots au moins, en prenant appui sur les consignes suivantes :
1. A partir del documento 1, muestre cómo el mestizaje cultural en América Latina es una riqueza.
2. En el documento 2, analice los recursos utilizados por el autor para oponer la violencia de la conquista a la belleza del idioma español.
3. Explique de qué manera el documento 3 ilustra los documentos 1 y 2.
Traduction : Traduire l’extrait suivant du document 1 depuis la ligne 41 « Es un elemento de una gran riqueza … » jusqu’à la ligne 46 « … no somos una copia. » :
Es un elemento de una gran riqueza, pero al mismo tiempo controvertido y despreciado muchas veces. Aunque esa herencia también forma parte de nuestra personalidad cultural, hay en Latinoamérica una falsa vergüenza por todo lo español que me parece excesiva y peligrosa y nos complica las cosas. Al contrario, yo me siento muy orgulloso de contar con este aporte y no me avergüenza en absoluto. […]
Latinoamérica está hecha de los desperdicios de Europa, pero no somos una copia.