Bac Général
Classe : Terminale
Centre d’examen : Métropole
Matière : LLCER Espagnol
Année : 2022
Session : Remplacement
Durée de l’épreuve : 3 heures 30
Repère de l’épreuve : 22-LLCERESME3
L’usage du dictionnaire unilingue non encyclopédique est autorisé.
La calculatrice n’est pas autorisée.
Synthèse 16 points
Traduction ou transposition 4 points
SUJET 1
Thématique : Dominations et insoumissions
Axe : Oppression, résistances et révoltes
Synthèse en espagnol
Après avoir pris connaissance des documents qui composent ce dossier, vous rédigerez en espagnol une synthèse en 500 mots environ, en prenant appui sur les consignes suivantes :
1. Estudie la personalidad de las protagonistas Isabel (documento 1) y Florencia (documento 2), y compare la actitud de sus familias respectivas.
2. Explique qué relación existe entre los documentos 1 y 3 insistiendo en las características de cada uno.
3. Apoyándose en los tres documentos, diga en qué medida este dosier le parece ilustrar el tema « Oppression, résistances et révoltes ».
Traduction : Traduire l’extrait suivant du document 2 depuis la ligne 4 «Mi prima volvió…» jusqu’à la ligne 10 «…que le sentaban estupendamente.» :
Mi prima volvió a Madrid acompañando a un pianista uruguayo, de piel muy blanca y pelo muy negro, largo como el de los trovadores medievales, a quien presentó como su prometido. Enseguida se corrió la voz de que él nunca la llamaba María, sino Florencia, porque ella había decidido renunciar a su primer nombre y usar solamente el segundo, pero, esa, con ser llamativa, no fue la única novedad. La hija pródiga de mi tía Maruja llevaba vestidos de satén y de raso, tejidos livianos, brillantes, que le sentaban estupendamente.
SUJET 2
Thématique : L’Espagne et l’Amérique Latine dans le monde : Enjeux, perspectives et créations
Axe : La frontière en question
Synthèse en espagnol
Après avoir pris connaissance des documents qui composent ce dossier, vous rédigerez en espagnol une synthèse en 500 mots au moins, en prenant appui sur les consignes suivantes :
1. Diga cómo se refleja la dificultad de emigrar a Estados Unidos en los
documentos 1 y 3.
2. Muestre cómo se presenta a los migrantes en los documentos 1, 2 y 3.
3. Apoyándose en los tres documentos diga en qué medida este dossier le parece corresponder al tema « La frontière en question ».
Traduction : Traduire l’extrait suivant du document 1 depuis «Los patrones pagaban menos de lo ofrecido …» (ligne 35) jusqu’à la fin du texte «…con el traje de boda almidonado» (ligne 41).
Los patrones pagaban menos de lo ofrecido y al primer reclamo acudían a la policía, siempre alerta tras los ilegales. Pedro no podía establecerse en ningún sitio por mucho tiempo, la “Migra” andaba pisándole los talones, pero finalmente se quitó el sombrero y los huaraches, adoptó el bluyin y la cachuca y aprendió a chapucear unas cuantas frases en inglés. Apenas se ubicó en la nueva tierra regresó a su pueblo en busca de la novia de infancia. Inmaculada lo esperaba con el traje de boda almidonado.